Frauenlyrik
aus China
浣纱女 |
Ein Mädchen wäscht Seide |
| 日暖银塘绿, | Die Sonne scheint warm, der silberne Teich ist grün |
| 溪边出浣纱。 | Sie erscheint am Fluss, will Seide waschen |
| 若耶烟似雨, | Der Dunst fällt wie Regen auf den Ruoye Fluss |
| 步步入荷花。 | Schritt für Schritt dringt sie in die Lotosblumen ein |